Internationalization (i18n)

Making the World Wide Web worldwide!


Groups/repos

i18n WG

i18n Interest Group

African LE

Americas LE

Arabic LE

Chinese LE

Ethiopic LE

European LE

Hebrew LE

India LE

Japanese LE

Korean LE

Mongolian LE

SE Asian LE

Tibetan LE

Participate!

Join a Group

Follow the work

Translate a specification or page

International­ization Sponsorship Program

News by category
News archives
July 2011 (13)
July 2009 (10)
June 2009 (10)
June 2008 (13)
Search news

I18n sponsors

APL, Japan The Paciello Group Monotype Alibaba

Monthly Archives: September 2013

Posts

Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0 Proposed Recommendation Published

The MultilingualWeb-LT Working Group has published a Proposed Recommendation of Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0. The technology described in this document provides a foundation for to integrating automated processing of human language into core Web technologies. ITS 2.0 bears many commonalities with its predecessor, ITS 1.0 but provides additional concepts that are designed to foster the automated creation and processing of multilingual Web content. ITS 2.0 focuses on HTML, XML-based formats in general, and can leverage processing based on the XML Localization Interchange File Format (XLIFF), as well as the Natural Language Processing Interchange Format (NIF). Comments are welcome through 22 October.

Tags:

CSS Ruby Module Level 1 draft published

The Cascading Style Sheets (CSS) Working Group has published a Working Draft of CSS Ruby Module Level 1. “Ruby” are short runs of text alongside the base text, typically used in East Asian documents to indicate pronunciation or to provide a short annotation. This module describes the rendering model and formatting controls related to displaying ruby annotations in CSS.

Tags:

Last Call Working Draft: Use Cases & Exploratory Approaches for Ruby Markup

The Internationalization Working Group has published a Last Call Working Draft of Use Cases & Exploratory Approaches for Ruby Markup.

Comments are welcome through 24 September. As this document has already been through a review cycle, we are not anticipating major changes to arise over the coming two weeks, and hope to move it to publication as a WG Note in two to three weeks time. See the status section for information about where to send feedback if you have any.

This document aims to support discussion about what is needed in the HTML5 specification, and possibly other markup vocabularies, to adequately support ruby markup. It looks at a number of use cases involving ruby, and how well the following approaches support those use cases: the HTML5 model described in the Candidate Recommendation as of 17 December 2012, the XHTML Ruby Annotation model, and the Ruby Extension Specification proposed in February 2013.

New article: Indicating the language of a link destination

This article is based on text that was originally published in the WG Note, Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML Content. The Note will be updated in due course, at which time the material will be removed from the Note.

The article discusses some of the pros and cons for signalling the language of a page which a link points to, if that page is not in the same language as the current content. It also looks at how people have done this in the past using the hreflang attribute.

Because of its history, the article has not been through the normal review process, but comments can be sent using the feedback form.

A future version of the article may look at alternative approaches and implementations, such as those used for European languages.

Tags:

Copyright © 2023 World Wide Web Consortium.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.

Questions or comments? ishida@w3.org