Internationalization (i18n) Activity

Making the World Wide Web worldwide!


Group pages

Activity Statement

i18n WG

i18n Interest Group

i18n Tag Set (ITS) IG

Arabic Layout Task Force

Chinese Layout Task Force

Ethiopic Layout Task Force

Indic Layout Task Force

Community groups

Site links

Getting Started
Tasks
Topics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Resource types
Reviews
Mail archives
Aggregated data
Translation
News by category
News archives
July 2011 (13)
July 2009 (10)
June 2009 (10)
June 2008 (13)

Search for news

Admin

The W3C Internationalization (I18n) Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to make it possible to use Web technologies with different languages, scripts, and cultures. From this page you can find articles and other resources about Web internationalization, and information about the groups that make up the Activity.

Recent highlights

All news

Unicode Conference speaker submission deadline 4 April

For twenty-five years the Internationalization & Unicode® Conference (IUC) has been the preeminent event highlighting the latest innovations and best practices of global and multilingual software providers. The 40th conference will be held this year on November 1-3, 2016 in Santa Clara, California.

The deadline for speaker submissions is Monday, 4 April, so don’t forget to send in an abstract if you want to speak at the conference.

The Program Committee will notify authors by Friday, May 13, 2016. Final presentation materials will be required from selected presenters by Friday, July 22, 2016.

Tutorial Presenters receive complimentary conference registration, and two nights lodging, while Session Presenters receive a fifty percent conference discount and two nights lodging.

New article: Guiding users to translated pages

This new article addresses the question: If my site contains alternative language versions of the same page, what can I do to help the user see the page in their preferred language?

This article is relevant for pages for which there are complete translations of the content. If your alternative pages have different content, or are regional variants rather than translations, you may need to do things differently.

Read the article.

The article is accompanied by a Swedish translation, thanks to Olle Olsson.

Updated articles on bidi topics

The following articles have been updated and reviewed by the Internationalization Working Group. If you have additional comments, please send them using the “Leave a comment” link at the bottom right of the page.

How to use Unicode controls for bidi text
see the changes on github

Unicode controls vs. markup for bidi support
see changes on github

CSS vs. markup for bidi support
see changes on github

Changes include the following:

* added a quick answer
* removed background sections now that we have other articles that deal with that information (pointed to those)
* clarified the distinction between structural/block markup and inline markup wrt control character usage in a new section
* expanded the section on inline issues to take into account HTML5-related developments
* introduced concept of isolation, including RLI/LRI/FSI/PDI
* removed out of date references and quotations
* introduced the concept of tightly-wrapping all opposite-direction phrases from the HTML article
* basically rewrote everything to make it cleaner, clearer and more snappy
* replaced outdated spec links and quotes
* added reference to polyglot
* pointed to the HTML5 rendering section rather than providing a CSS template (which was out of date) in the document

Updated article: Setting language preferences in a browser

In addition to generally updating the information, the following changes were made:

  • rearranged most of the material and rewrote the majority to make it more readable
  • updated information about desktop browser settings
  • limited that section to just a representative sample of major browsers
  • removed ‘Finding and choosing custom tags’, since no longer relevant
  • added information about mobile devices

See the updated article.

See the github commit diffs.

Categories: Update, w3cWebDesign

Updated article: What is ruby?

The article was completely rewritten in order to bring it up to date and to provide additional information about ruby, especially the various ruby types identified in the Japanese Layout Requirements document. A quick answer was added and the images were redrawn.

See the updated article.

Tags:
Categories: Update, w3cWebDesign

Updated article: Bidi space loss

The following changes were made:

  • intended audience corrected
  • examples changed
  • heading structure changed
  • some reordering of sections
  • updated text from CSS spec (from Text module now)
  • further reading updated
  • general editorial improvements to remaining text

See the updated article.

See the github commit diffs.

Categories: Update, w3cWebDesign

Updated article: Who uses Unicode?

This article was completely rewritten to bring it up to date and to reflect the widespread adoption of Unicode on the Web and elsewhere.

Translators should note that links to the following translations have been removed: German, Spanish, Hungarian, Polish, Brazilian Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Ukrainian. If you want to update a translation or provide a new translation, please contact us for the new source text.

For review: What is Ruby?

A new article, What is Ruby? is out for wide review. We are looking for comments by 10 February.

This new article will replace an older page, simply called Ruby, with more complete and up to date information. Other articles in preparation will address how to use markup and styling in HTML and CSS.

Please send any comments as github issues by clicking on the link “Leave a comment” at the bottom of the article. (This will add some useful information to your comment.) You may find that some links in the article won’t work, because this is a copy of the article which will eventually be published on the W3C site. There is no need to report those.

Tags:

Putting Linguistic Linked Data Standards in Action: Webinar on the FREME Framework

FREME is a project that is developing a Framework for multilingual and semantic enrichment of digital content. A key aspect of the framework is that it puts standards and best practices in the area of linguistic linked data and multilingual content processing in action. We will introduce the framework in a dedicated webinar on 22 February, 4 p.m. CET. If you are interested in participating please contact Nieves Sande and Felix Sasaki for further logistics.

Unicode Tutorial Workshop in Oman (Feb 14-16, 2016)

This tutorial workshop, sponsored by the Unicode Consortium and organized by the German University of Technology in Muscat, Oman, is a three-day event designed to familiarize the audience with the Unicode Standard and the concepts of internationalization. It is the first Unicode event to be held in the Middle East.

The workshop program includes an introduction to Writing Systems & Unicode, plus presentations on Arabic Typography, web best practices, mobile internationalization, and more.

The workshop website provides full information about the event. Early bird registration lasts until January 31, 2016, but register early to ensure a place.


Copyright © 2014 W3C ® (MIT, ERCIM, Keio, Beihang) Usage policies apply.
Questions or comments? ishida@w3.org