Це переклад. Він може містити помилки або бути застарілим відносно Англійської версії. Перекладач: Євген (neighbor report)
Це приклад таблиці стилів для створення ефекту "падаючої тіні". Таблиця стилів включена в початкових код сторінки. Пояснення знаходиться на окремій сторінці.
Die Rose duftet - doch ob sie empfindet
Das, was sie duftet, ob die Nachtigall
Selbst fühlt, was sich durch unsre Seele windet
Bei ihres Liedes süßem Widerhall; -
Ich weiß es nicht. Doch macht uns gar verdrießlich
Die Wahrheit oft! Und Ros' und Nachtigall,
Erlögen sie auch das Gefühl, ersprießlich
Wär solche Lüge, wie in manchem Fall -