<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<title>Planet Web I18n</title>
	<link rel="self" href="http://www.w3.org/International/planet/atom.xml"/>
	<link href="http://www.w3.org/International/planet/"/>
	<id>http://www.w3.org/International/planet/atom.xml</id>
	<updated>2009-07-04T18:00:52+00:00</updated>
	<generator uri="http://www.planetplanet.org/">Planet/2.0 +http://www.planetplanet.org</generator>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Converter tool updated and moved</title>
		<link href="http://rishida.net/blog/?p=274"/>
		<id>http://rishida.net/blog/?p=274</id>
		<updated>2009-07-01T09:06:20+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://rishida.net/tools/conversion/&quot;&gt;&amp;gt;&amp;gt; Try it&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://rishida.net/blog/images/converter7beta.png&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://rishida.net/blog/images/converter7beta-small.png&quot; alt=&quot;Picture of the page in action.&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A new version of this very popular tool is now available, in a new location. Although it is currently labeled &amp;#8216;beta&amp;#8217;, I recommend that you use that instead, and change any links and bookmarks to the new location. There are a number of new features. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is also a vastly improved code base.  If you are one of the many people who have contacted me to ask how I coded the conversions, please take a look at &lt;a href=&quot;http://rishida.net/tools/conversion/conversionfunctions.js&quot;&gt;the new javascript code&lt;/a&gt;.  It is much cleaner and more compact.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;New features include:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;    *  New mixed input field and position of some fields changed.&lt;br /&gt;
    * New field for conversion of 0x&amp;#8230; notation hex escapes.&lt;br /&gt;
    * Enabled invisible and ambiguous characters to be made visible in the XML output.&lt;br /&gt;
    * Added support for all HTML entities in HTML/XML input.&lt;br /&gt;
    * All code rewritten to use characters as the internal representation, rather than code points. Also, code is much smaller and cleaner, partly through use of regular expression matching.&lt;br /&gt;
    * Various filters available for conversion, such as allowing ASCII or Latin1 characters to remain unconverted in NCR output.&lt;br /&gt;
    * New icon to quickly select all contents of a field.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There is also a new demonstration feature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If there are no issues raised/remaining in a couple of months, I&amp;#8217;ll remove the beta tag.&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>ishida&amp;gt;&amp;gt;blog » i18n</name>
			<uri>http://rishida.net/blog</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">ishida &amp;gt;&amp;gt; blog</title>
			<subtitle type="html">News of changes to my main site, and W3C related posts.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://rishida.net/blog/?feed=rss2"/>
			<id>http://rishida.net/blog/?feed=rss2</id>
			<updated>2009-07-01T09:30:26+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en-EU">
		<title type="html">Article for wide review: Using Unicode controls for bidi text</title>
		<link href="http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/article_for_wide_review_using_unicode_co"/>
		<id>http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/article_for_wide_review_using_unicode_co</id>
		<updated>2009-06-17T17:25:26+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.w3.org/International/questions/qa-bidi-unicode-controls&quot;&gt;Read the article&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Comments are being sought on this article prior to final release. Please send any comments to &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.orgmailto:www-international@w3.org&quot;&gt;www-international@w3.org&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;http://lists.w3.org/Archives/Public/www-international/&quot;&gt;subscribe&lt;/a&gt;). We expect to publish a final version in one to two weeks. &lt;span class=&quot;searchkey&quot;&gt;[search&amp;nbsp;keys: &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/blog/International?s=qa-bidi-unicode-controls&amp;amp;sentence=sentence&amp;amp;blog=1&amp;amp;submit=Search&quot;&gt;qa-bidi-unicode-controls&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>W3C I18n Activity highlights</name>
			<uri>http://www.w3.org/blog/International</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Highlight</title>
			<subtitle type="html">Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19"/>
			<id>http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19</id>
			<updated>2009-06-17T21:30:03+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en-EU">
		<title type="html">Talk slides: New Work on Japanese Layout Requirements</title>
		<link href="http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/talk_slides_potsdam_university_lecture"/>
		<id>http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/talk_slides_potsdam_university_lecture</id>
		<updated>2009-06-17T13:56:34+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;Richard Ishida gave a presentation entitled &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/International/talks/0906-potsdam/slides.pdf&quot;&gt;New Work on Japanese Layout Requirements&lt;/a&gt; on 11 June, 2009 at the Fachhochschule Potsdam, Germany.  The slides are annotated and in PDF. They build on a previous talk by Richard Ishida, Steve Zilles and Tatsuo Kobayashi at the Unicode Conference, and describe some of the key characteristics of Japanese Layout described in the newly published W3C Note, &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/TR/jlreq/&quot;&gt;Requirements for Japanese Text Layout&lt;/a&gt;. &lt;span class=&quot;searchkey&quot;&gt;[search&amp;nbsp;keys: &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/blog/International?s=talk-2009&amp;amp;sentence=sentence&amp;amp;blog=1&amp;amp;submit=Search&quot;&gt;talk-2009&lt;/a&gt;   &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/blog/International?s=talk-ishida&amp;amp;sentence=sentence&amp;amp;blog=1&amp;amp;submit=Search&quot;&gt;talk-ishida&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>W3C I18n Activity highlights</name>
			<uri>http://www.w3.org/blog/International</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Highlight</title>
			<subtitle type="html">Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19"/>
			<id>http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19</id>
			<updated>2009-06-17T21:30:03+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en-EU">
		<title type="html">Talk slides: Practical Tips for Designing International Web Pages</title>
		<link href="http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/talk_slides_localization_world_berlin"/>
		<id>http://www.w3.org/blog/International/2009/06/17/talk_slides_localization_world_berlin</id>
		<updated>2009-06-17T13:49:10+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;Richard Ishida gave a presentation entitled &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/International/talks/0906-loc-world-berlin/slides.pdf&quot;&gt;Practical Tips for Designing International Web Pages&lt;/a&gt; on 9 June, 2009, at Localization World, Berlin, Germany.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The slides are annotated and in PDF. The presentation looked at a selection of practical issues for people who develop web pages for a multilingual audience. Topics included the dangers of composing sentences in content using scripting, strategies for designing layout so that text expansion during translation will not destroy your efforts, strategies for navigating localized content, and the separation of content and presentation. It explored some of the potential difficulties that can be encountered in these areas and recommended some best practices to help you avoid them. &lt;span class=&quot;searchkey&quot;&gt;[search&amp;nbsp;keys: &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/blog/International?s=talk-2009&amp;amp;sentence=sentence&amp;amp;blog=1&amp;amp;submit=Search&quot;&gt;talk-2009&lt;/a&gt;   &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/blog/International?s=talk-ishida&amp;amp;sentence=sentence&amp;amp;blog=1&amp;amp;submit=Search&quot;&gt;talk-ishida&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.localizationworld.com/lwber2009/program.php&quot;&gt;Program and slides&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>W3C I18n Activity highlights</name>
			<uri>http://www.w3.org/blog/International</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Highlight</title>
			<subtitle type="html">Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19"/>
			<id>http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19</id>
			<updated>2009-06-17T21:30:03+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Pseudolocalisation with podebug (1)</title>
		<link href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pseudolocalisation-podebug-1"/>
		<id>http://translate.org.za/blogs/39 at http://translate.org.za/blogs/friedel</id>
		<updated>2009-06-16T09:58:47+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index&quot;&gt;Translate Toolkit&lt;/a&gt; has had a program to help with pseudolocalisation since  2004: &lt;a href=&quot;http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/podebug&quot;&gt;podebug&lt;/a&gt;. This is the first in a series of articles about podebug and what it can be used for.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pseudolocalisation is a way to quickly generate or manipulate translation files to use for testing. This way the translatability or (internationalisability) of a program can be tested without having to translate it first or to review it on the level of the source files. It can also help translators in that translations can be annotated and can therefore be found more easily.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One of the things for which our team uses it frequently in the development of &lt;a href=&quot;http://virtaal.org&quot;&gt;Virtaal&lt;/a&gt;, is to check if all strings are marked for translation.&lt;/p&gt;
&lt;div lang=&quot;und&quot;&gt;
&lt;code&gt;podebug --rewrite=xxx  virtaal.pot  fr.po&lt;/code&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;With this command podebug creates a PO file based on the POT file and &quot;translates&quot; it so that it looks as folllows:&lt;/p&gt;
&lt;div lang=&quot;und&quot;&gt;
&lt;code&gt;#: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:8&lt;br /&gt;
msgid &quot;&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;&quot;&lt;br /&gt;
msgstr &quot;&lt;b&gt;xxxGeneralxxx&lt;/b&gt;&quot;&lt;/code&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;In the program, it looks like this:&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://translate.org.za/blogs/friedel/sites/translate.org.za.blogs.friedel/files/virtaal-xxx.png&quot; alt=&quot;Virtaal with 'xxx' pseudo localisation&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now one can see that all the entries are &quot;translated&quot;, except for &quot;About&quot;. This can indicate that a string is perhaps not marked for translation. In other cases (as is the case here) it indicates that the string is translated elsewhere. This string is part of GTK+, and the translation will be retrieved by GTK+ from another file.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So this is a quick and easy way to check if all strings are marked for translation.&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Friedel en ander frappanthede » i18n</name>
			<uri>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Friedel en ander frappanthede - i18n</title>
			<link rel="self" href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0/feed"/>
			<id>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0/feed</id>
			<updated>2009-07-04T15:30:22+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Bing Beats Google in Insta-translation</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/VizxDO1fwzQ/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1808</id>
		<updated>2009-06-15T04:13:34+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;Bing recently added a nifty new translation feature &amp;#8212; one that is so simple and in many ways so obvious that I can&amp;#8217;t help wondering why Google never got around to doing it. But that&amp;#8217;s a topic for a later post.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For now, I&amp;#8217;d like you to try entering the following text strings into both Bing and Google (to save you time I created pre-loaded hyperlinks):&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Translate I love you&lt;/strong&gt;: &lt;a href=&quot;http://www.bing.com/search?q=Translate+I+love+you&amp;amp;go=&amp;amp;form=QBLH&quot;&gt;Bing&lt;/a&gt; vs. &lt;a href=&quot;http://www.google.com/#hl=en&amp;amp;q=Translate+I+love+you&amp;amp;aq=f&amp;amp;oq=&amp;amp;aqi=g10&amp;amp;fp=DLh7wmTRH1c&quot;&gt;Google&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Translate I love you into Chinese&lt;/strong&gt;: &lt;a href=&quot;http://www.bing.com/search?q=Translate+I+love+you+into+Chinese&amp;amp;go=&amp;amp;form=QBRE&quot;&gt;Bing&lt;/a&gt; vs. &lt;a href=&quot;http://www.google.com/#hl=en&amp;amp;q=Translate+I+love+you+into+Chinese&amp;amp;aq=f&amp;amp;oq=&amp;amp;aqi=&amp;amp;fp=DLh7wmTRH1c&quot;&gt;Google&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;How do you say I love you in Italian&lt;/strong&gt;: &lt;a href=&quot;http://www.bing.com/search?q=How+do+you+say+I+love+you+in+Italian&amp;amp;go=&amp;amp;form=QBRE&quot;&gt;Bing&lt;/a&gt; vs. &lt;a href=&quot;http://www.google.com/#hl=en&amp;amp;q=How+do+you+say+I+love+you+in+Italian&amp;amp;aq=f&amp;amp;oq=&amp;amp;aqi=&amp;amp;fp=DLh7wmTRH1c&quot;&gt;Google&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Below are screen shots of the first text string in both Bing and Google. I&amp;#8217;ll let the pictures speak for themselves:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1809&quot; title=&quot;bing-iloveyou&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/06/bing-iloveyou.jpg&quot; alt=&quot;bing-iloveyou&quot; width=&quot;502&quot; height=&quot;202&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1810&quot; title=&quot;google_i_love_you&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/06/google_i_love_you.jpg&quot; alt=&quot;google_i_love_you&quot; width=&quot;502&quot; height=&quot;202&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Google, despite its massively powerful translation engine, doesn&amp;#8217;t simply answer your translation question. Instead, it provides links.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I realize that this is a relatively minor feature and that it currently only supports a small number of very common text strings, but it&amp;#8217;s still a very handy feature for a translation geek such as myself.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now, I&amp;#8217;m not saying Bing is perfect. When it comes to technical searches &amp;#8212; or when I just need to look up a Wikipedia article quickly &amp;#8212; Google still does better, sometimes far better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But I&amp;#8217;m glad to see Bing integrating translation in an intuitive way. It&amp;#8217;s a feature that I&amp;#8217;ll be using again.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PS: Here is the &lt;a href=&quot;http://blogs.msdn.com/translation/archive/2009/06/10/microsoft-translator-instant-answers-now-on-bing.aspx&quot;&gt;blog announcement of this feature&lt;/a&gt; from Microsoft Translate team.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=VizxDO1fwzQ:kSPS7m5scms:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/VizxDO1fwzQ&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en-EU">
		<title type="html">New Working Group Note: Requirements for Japanese Text Layout (日本語組版処理の要件)</title>
		<link href="http://www.w3.org/blog/International/2009/06/06/new_working_group_note_requirements_for_"/>
		<id>http://www.w3.org/blog/International/2009/06/06/new_working_group_note_requirements_for_</id>
		<updated>2009-06-06T11:07:18+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.w3.org/TR/jlreq/&quot;&gt;Read the Note&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This document describes requirements for Japanese layout realized with technologies like CSS, SVG and XSL-FO. For non-Japanese speakers it provides access for the first time to a wealth of detailed and authoritative information about Japanese typesetting. The document is mainly based on a standard for Japanese layout, JIS X 4051 and its authors include key contributors to that standard. However, it also addresses areas which are not covered by JIS X 4051.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The document was created by the &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.org/2007/02/japanese-layout/&quot;&gt;Japanese Layout Task Force&lt;/a&gt; (with participation from four W3C Working Groups, &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.org/Style/CSS/&quot;&gt;CSS&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.org/International/core/&quot;&gt;Internationalization Core&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.org/Graphics/SVG/&quot;&gt;SVG&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www-mit.w3.org/Style/XSL/&quot;&gt;XSL&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A &lt;a hreflang=&quot;ja&quot; href=&quot;http://www-mit.w3.org/TR/2009/NOTE-jlreq-20090604/ja/&quot;&gt;Japanese version&lt;/a&gt; is also available.&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>W3C I18n Activity highlights</name>
			<uri>http://www.w3.org/blog/International</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Highlight</title>
			<subtitle type="html">Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19"/>
			<id>http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19</id>
			<updated>2009-06-17T21:30:03+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">What does Libya have in common with Twitter? Ask Bit.ly</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/rdHD7sAxrgU/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1752</id>
		<updated>2009-06-02T04:15:13+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1798&quot; title=&quot;libya_cctld&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/06/libya_cctld.jpg&quot; alt=&quot;libya_cctld&quot; width=&quot;322&quot; height=&quot;183&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bit.ly, the URL shortener now used by Twitter, is not the first company to craft its name out of a county code top-level domain (ccTLD).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But Bit.ly does appear to be the first company to do so with the Libyan ccTLD.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As some have &lt;a href=&quot;http://workbench.cadenhead.org/news/3503/bitly-builds-business-libya-domain&quot;&gt;speculated&lt;/a&gt;, Bit.ly could put itself into a precarious position should it begin hosting URLs for the adult industry, or any other industry that violates Libyan laws. It&amp;#8217;s always important to keep in mind that a company can&amp;#8217;t &amp;#8220;own&amp;#8221; a domain the way it owns real estate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But this is all just speculation. The registrar &lt;a href=&quot;http://www.libyanspider.com/&quot;&gt;Libyan Spider&lt;/a&gt; clearly is hoping to capitalize on all the &amp;#8220;ly&amp;#8221; permutations of a word or brand name. And the fact of the matter is that more and more countries are viewing their country codes as profit centers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Which leads me to a brief inventory of the sites that I am aware of that use ccTLDs as part of their names:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://Delicio.us&quot;&gt;Delicio.us&lt;/a&gt; (USA)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://pdk.to&quot;&gt;Pdk.to&lt;/a&gt; (Tonga)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://Short.LA&quot;&gt;Short.LA&lt;/a&gt; (Laos)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch.com/company-index/?company=favorit&quot;&gt;fav.or.it&lt;/a&gt; (Italy)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch.com/company-index/?company=drop-io-2&quot;&gt;drop.io&lt;/a&gt; (British Indian Ocean Territory)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch.com/company-index/?company=myid-is&quot;&gt;MyID.is&lt;/a&gt; (Iceland)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch.com/company-index/?company=outside-in&quot;&gt;Outside.in&lt;/a&gt; (India)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch.com/company-index/?company=imo-im&quot;&gt;imo.im&lt;/a&gt; (Isle of Man)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.tri.im&quot;&gt;Tr.im&lt;/a&gt; (Isle of Man)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pi.pe&quot;&gt;Pi.pe&lt;/a&gt; (Peru)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://notify.me&quot;&gt;notify.me&lt;/a&gt; (Montenegro)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://rafi.ki/&quot;&gt;Rafi.ki&lt;/a&gt; (Kiribati)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://su.pr/&quot;&gt;Su.pr&lt;/a&gt; (Puerto Rico)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#8217;m rather surprised at the range of countries represented here. Montenegro, by the way, has already &lt;a href=&quot;http://www.webpronews.com/topnews/2009/05/20/the-me-top-level-domain-hits-a-quarter-million-milestone&quot;&gt;sold&lt;/a&gt; more than 250,000 domains so far. Not bad for a country that&amp;#8217;s less than a few years old.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Any companies that I missed?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;UPDATE: Thanks to the commenter below I&amp;#8217;ve added Tri.im &amp;#8212; and I also came across Pi.pe. Any more I should include?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;UPDATE 2: Just added Su.pr &amp;#8212; yet another URL shortener.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=rdHD7sAxrgU:3rvfWHIZcew:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/rdHD7sAxrgU&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">The Twitter Domain Rush: Don’t Get “Twit-jacked”</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/SvGHq8FeU7A/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1749</id>
		<updated>2009-05-27T03:13:24+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;My previous &lt;a href=&quot;http://www.globalbydesign.com/blog/2009/05/20/twitter-and-web-globalization/&quot;&gt;post on Twitter&lt;/a&gt; got me thinking about what other companies had registered language-specific domains for their Twitter accounts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Turns out, most companies haven&amp;#8217;t even registered Twitter accounts for their primary brands.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Like who?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/apple&quot;&gt;Apple&lt;/a&gt;, for one.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here we have someone who apparently likes apples but isn&amp;#8217;t Apple:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1756&quot; title=&quot;twitter_apple&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter_apple.jpg&quot; alt=&quot;twitter_apple&quot; width=&quot;204&quot; height=&quot;207&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It appear that &lt;a href=&quot;http://twitter.com/microsoft&quot;&gt;Microsoft&lt;/a&gt; reserved its account early on, though nothing is there. Microsoft does &lt;a href=&quot;http://on10.net/blogs/sarahintampa/List-of-Official-Microsoft-Twitter-Accounts/&quot;&gt;have about a dozen Twitter accounts that do include content&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1757&quot; title=&quot;twitter_msft&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter_msft.jpg&quot; alt=&quot;twitter_msft&quot; width=&quot;283&quot; height=&quot;129&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/coke&quot;&gt;Coke&lt;/a&gt; &amp;#8212; someone who drinks Coke, but not the company.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1758&quot; title=&quot;twitter_coke&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter_coke.jpg&quot; alt=&quot;twitter_coke&quot; width=&quot;208&quot; height=&quot;178&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While &lt;a href=&quot;http://twitter.com/pepsi&quot;&gt;Pepsi&lt;/a&gt; does have a Twitter account.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1759&quot; title=&quot;twitter_pepsi&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter_pepsi.jpg&quot; alt=&quot;twitter_pepsi&quot; width=&quot;208&quot; height=&quot;134&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Wall Street Journal has an &lt;a href=&quot;http://online.wsj.com/article/SB124269417597532869.html&quot;&gt;article&lt;/a&gt; out about this domain name rush.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So many questions come to mind:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Will Twitter enforce trademarks for valid holders? Usually, the &lt;a href=&quot;http://www.wipo.int/amc/en/domains/&quot;&gt;WIPO&lt;/a&gt; does this with domain names, but this isn&amp;#8217;t actually a domain name in the traditional sense.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;What percentage of the millions of new Twitter accounts being registered every day simply squatters hoping to make a quick buck? That is, how much of Twitter&amp;#8217;s growth actual growth?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;And what about third-party domain marketplaces &amp;#8212; will we see them emerge? Or will Twitter start its own marketplace?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In the meantime, if you&amp;#8217;re thinking about reserving a Twitter domain, do it now before getting Twit-jacked&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=SvGHq8FeU7A:9Nq2sLVeNG0:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/SvGHq8FeU7A&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Update on the World’s Number One Starbucks Fan</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/YOiuZHa2sec/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1769</id>
		<updated>2009-05-24T17:25:50+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;In 2005, I &lt;a href=&quot;http://www.globalbydesign.com/blog/2005/01/16/the-worlds-number-one-starbucks-fan/&quot;&gt;interviewed&lt;/a&gt; a man named Winter, who was on a quest to visit ever Starbucks location on this planet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Four years later, the quest continues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Unfortunately, as documented by the &lt;a href=&quot;http://online.wsj.com/article/SB124301100481847767.html#mod=article-outset-box&quot;&gt;Wall Street Journal&lt;/a&gt;, Starbucks is now closing stores faster than Winter can visit them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In 2005, Winter had visited 4,500 Starbucks stores. Today, his count stands at more than 9,000. And he is now racing to visit those stores scheduled to close, sometimes missing them by a matter of hours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Winter is single (no surprise there) and lives at home with his parents, who wish he&amp;#8217;d just give up this Sysiphean quest.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But I get a kick out of his quest. In this period in our history when so much seems ephemeral, so many trends little more than 15-minute Wharholian blips, it&amp;#8217;s nice to see somebody out there, crazy as he may be, sticking with it.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;#8220;Pointless though it might it be,&amp;#8221; says Winter, who plans to go to the U.K. next week, &amp;#8220;a goal is a goal.&amp;#8221;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=YOiuZHa2sec:o9oxV4C_9Tk:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/YOiuZHa2sec&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Localisation on paper</title>
		<link href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/localisation-paper"/>
		<id>http://translate.org.za/blogs/35 at http://translate.org.za/blogs/friedel</id>
		<updated>2009-05-20T16:33:46+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;If I have to explain the term &quot;localisation&quot; to people, I always try to mention aspects falling outside of  translation. Things like date formats and currencies are easy examples to use. Although spell checkers are commonly known, many people see that rather as part of language technology, although it is of course part of adapting a computer system to its users. There are, however, more aspects, with a few nice examples in the world of &lt;a href=&quot;http://af.wikipedia.org/wiki/Vry_sagteware&quot;&gt;Free Software&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you install a Linux distribution in Chinese, the system will install the input methods that make it possible to type Chinese. It involves software as well as &quot;dictionaries&quot; that is required for the input methods. Specific fonts will also be installed that might not be installed otherwise, especially because of the size (good Chinese fonts can take up quite a bit of hard drive space). Firefox gives the opportunity to specify special search engines for a language. &lt;a href=&quot;http://gcompris.net/&quot;&gt;GCompris&lt;/a&gt; has sound files that can be created separately for each language (who's going to help me with the Afrikaans ones?).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another aspect that one is usually entirely unaware of, is paper sizes. With this I'm not referring to A4 versus A3, but the whole A system (part of ISO 216) versus the American system of paper sizes (&quot;Letter&quot;, &quot;Legal&quot;, etc.). I guess most South Africans have not yet even seen a sheet of &quot;Letter&quot; size. I don't even know if you'll be able to buy one anywhere. Anyway - we use A4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These formats have different sizes, and computer programs must know this to be able to do page layout correctly. Mostly this is of no consequence to anybody. Dwayne created locale files for Linux and OpenOffice.org years ago for all the South African languages. These specify that we use A4 in South Africa. On Windows it works differently - it is configured per printer. Of course you can always go and configure these things again, just like with any other setting of the printer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With this in mind it was a surprise when we realised that Firefox doesn't obey the locale information on Linux, and always uses &quot;Letter&quot; as the page size, even for the Afrikaans edition. In Firefox at about:config you can set the value of &quot;print.postscript.paper_size&quot; to &quot;A4&quot;. I wanted to make this change for the Afrikaans version by making a change to the file firefox-l10n.js by fixing this value in JavaScript with:&lt;br /&gt;
&lt;code&gt;&lt;br /&gt;
pref(&quot;print.postscript.paper_size&quot;, &quot;A4&quot;);&lt;br /&gt;
&lt;/code&gt;&lt;br /&gt;
However, I was recommended not to do this based on some technical and administrative grounds. Of course it wouldn't be the correct solution (the software should get the setting from the locale data), but I really wanted to correct it for the Afrikaans users of Firefox. Hopefully this can get some attention at some stage. Possibly relevant bug reports at Mozilla:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=136058&quot;&gt;Bug 136058&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=147419&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bug 147419&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=194268&quot;&gt;Bug 194268&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=296930&quot;&gt;Bug 296930&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=454290&quot;&gt;Bug 454290&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Thank you to Fabrice Facorat for linking to the extra bug reports.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is quite sad to see this if you take into account that the American system is basically only used in North America.&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Friedel en ander frappanthede » i18n</name>
			<uri>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Friedel en ander frappanthede - i18n</title>
			<link rel="self" href="http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0/feed"/>
			<id>http://translate.org.za/blogs/friedel/en/taxonomy/term/7/0/feed</id>
			<updated>2009-07-04T15:30:22+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Twitter and Web Globalization</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/Xu0RA8DrBcs/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1693</id>
		<updated>2009-05-20T03:36:16+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1695&quot; title=&quot;icann_es&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/icann_es.jpg&quot; alt=&quot;icann_es&quot; width=&quot;267&quot; height=&quot;99&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ICANN recently launched its own Twitter feed. And since ICANN is a global organization, it launched more than one language feed &amp;#8212; one in English and one in Spanish.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/icann_en&quot;&gt;http://twitter.com/icann_en&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/icann_es&quot;&gt;http://twitter.com/icann_es&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is not the most scalable solution. And I&amp;#8217;m not trying to pick on Twitter; the issue effects any multinational company or organization.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For instance, let&amp;#8217;s say ICANN launches a Portuguese feed for Brazil. The address would have to read &lt;strong&gt;twitter.com/icann_pt_br&lt;/strong&gt;. Similar challenges arise with French (Canada vs. France). And even the English and Spanish feeds are inherently going to exclude various flavors of the languages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In addition, if I were wanting to be a pain, I could register &lt;strong&gt;icann_ru&lt;/strong&gt; to beat ICANN to that address. And this highlights a larger emerging issue (and opportunity) as Twitter becomes more corporate and less personal &amp;#8212; how to ensure that brand holders have access to their names. I always thought this would be a nice revenue source for Twitter, similar to the way that registries profit from domain registrations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ideally, Twitter would allow you to set up one address and then forward language-specific feeds to the subscriber based on their preference &amp;#8212; sort of like how language negotiation works now with Web browsers. For instance, if I type in Google.com, the language I get aligns with the language preference of my browser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But therein lies the challenge of Twitter &amp;#8212; it doesn&amp;#8217;t just send feeds to a browser. It sends the feeds to browsers and mobile devices and even Twitter apps, like &lt;a href=&quot;http://www.atebits.com/tweetie-iphone/&quot;&gt;Tweetie&lt;/a&gt;, which I use on occasion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ICANN is now migrating its subscribers from &lt;strong&gt;icann_en&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;icann&lt;/strong&gt;. No word yet on what will happen with &lt;strong&gt;icann_es&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What do you think Twitter should do to solve this issue?&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=Xu0RA8DrBcs:kH7RGCgY6kE:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/Xu0RA8DrBcs&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Why Pay for Translation if You Can Get it for Free?</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/pXlhjDuPaNY/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1740</id>
		<updated>2009-05-17T16:34:01+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;It was nice to wake up this morning and see this &lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2009/05/17/business/17proto.html?_r=1&amp;amp;ref=technology&quot;&gt;article in the New York Times&lt;/a&gt; about the emergence of machine translation and volunteer translation (aka crowdsourcing). These are two very important developments that every companies needs to be aware of &amp;#8212; and possibly champion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That said, I do wonder how this article is going to be received by the translators of the world who actually expect to be paid for their services.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For example the for-profit, invite-only conference company &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/&quot;&gt;TED&lt;/a&gt; saved about $500,000 using volunteer translators. Clearly TED could have coughed up the money.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I can see this article spurring on CEOs across the land to think that they too can get free translations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One thing I mentioned awhile back is that you need to be &lt;a href=&quot;http://www.globalbydesign.com/blog/2008/01/14/is-facebook-translation-worthy-or-just-plain-cheap/#hide&quot;&gt;translation-worthy&lt;/a&gt; to get away with pro-bono services, particularly if you&amp;#8217;re a for-profit company.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Facebook, Google and, now, TED appear to be translation-worthy. But I wouldn&amp;#8217;t expect to see, say, General Motors succeeding in this area (though they could certainly use the help).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But the larger issue here is to the extent that volunteer translation for companies that can afford to pay for translation undermines the translation industry. I don&amp;#8217;t believe machine translation undermines human translation because companies generally use it to translation text they would never have hired people to do (or they use it as a first pass before bringing on the human translators).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But volunteer translation is different.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Are  volunteer translators taking money away from their colleagues? After all, TED and Google and Facebook certainly can afford to pay. Or are volunteer translators raising awareness for the value of their work, thereby benefiting the translation industry as a whole?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Personally, I think we&amp;#8217;re entering a dangerous area where companies that don&amp;#8217;t know better are going to think they don&amp;#8217;t have to pay for translation. This all reminds me of &lt;em&gt;Seinfeld&lt;/em&gt;&amp;#8217;s George Costanza&amp;#8217;s aversion to parking garages: &lt;em&gt;Why should I pay, when if I apply myself,          maybe I could get it for free&lt;/em&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=pXlhjDuPaNY:MsWmknGWigY:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/pXlhjDuPaNY&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Want to buy the number 8?</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/v4c6CtC0uAA/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1683</id>
		<updated>2009-05-14T14:57:44+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1684&quot; title=&quot;chinese_domain_8&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/chinese_domain_8.jpg&quot; alt=&quot;chinese_domain_8&quot; width=&quot;255&quot; height=&quot;246&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.alibaba.com/product-free/105351658/Chinese_Domain_Name.html&quot;&gt;Someone is promoting the sale&lt;/a&gt; of a Chinese domain name, shown here. Technically, this domain is represented over the Internet as      					&lt;strong&gt; http://www.xn--45q.ws&lt;/strong&gt;, which is the ASCII equivalent of the Chinese character &amp;#8212; the DNS is still ASCII-only.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In China, the number 8 one of the best numbers to have on your license plate, phone number, etc &amp;#8212; because of the way it&amp;#8217;s &lt;a href=&quot;http://www.onlinechineseastrology.com/content-detail.aspx?ID=108&quot;&gt;pronounced&lt;/a&gt;. But this particular domain is attached to the .&lt;strong&gt;WS&lt;/strong&gt; ccTLD, which is Western Samoa. As ccTLDs go, .WS is not exactly up there with .COM or .CN. So maybe that&amp;#8217;s why the owner is promoting it so heavily &amp;#8212; I came across this sale via a press release.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=v4c6CtC0uAA:B-bj2i-O5gU:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/v4c6CtC0uAA&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">The Rise and Fall of Web Globalization</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/3A-jxDYkTIs/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1726</id>
		<updated>2009-05-13T03:28:17+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;According to my search on &amp;#8220;web globalization&amp;#8221; in &lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=en&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;amp;hs=gy4&amp;amp;tbo=1&amp;amp;tbs=tl:1&amp;amp;ei=uTYKSqnHJoe0tAPAh7DhCA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=spell&amp;amp;resnum=0&amp;amp;ct=result&amp;amp;cd=1&amp;amp;q=web+globalization&amp;amp;spell=1&quot;&gt;Google Timeline&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1727&quot; title=&quot;web_globalization_timeline&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/web_globalization_timeline.jpg&quot; alt=&quot;web_globalization_timeline&quot; width=&quot;512&quot; height=&quot;95&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#8217;m not sure I agree with this graph, but those were some heady days back in 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From my humble perch, I&amp;#8217;d say web globalization is alive and well. Perhaps searches are going down because more and more people already know what it is &amp;#8212; at least that&amp;#8217;s how I choose to see it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And while I&amp;#8217;m wasting an evening on Google, here&amp;#8217;s one of its newest features, the Wonder Wheel:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1729&quot; title=&quot;web_globalization_wonder_wheel&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/web_globalization_wonder_wheel.jpg&quot; alt=&quot;web_globalization_wonder_wheel&quot; width=&quot;446&quot; height=&quot;274&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;#8217;s nifty, though I&amp;#8217;m not sure I would use it more than once. And what the heck is Walmart doing there?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Walmart failed in Germany and Korea and is still bleeding cash in Japan &amp;#8212; not exactly what I would call a web globalization success story. Walmart finished in the bottom 10 of &lt;a href=&quot;http://www.bytelevel.com/reportcard2008/&quot;&gt;The Web Globalization Report Card&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In other Google news, I added Friend Connect to this site &amp;#8212; up on the upper right corner. Apparently Google now offers real-time translation of comments, so I&amp;#8217;m hoping to give it a spin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Let me know what you think&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;UPDATE: I just removed it. It was really slow in loading. Instead I inserted my Twitter feed. I just noticed that the Chinese characters that were supported just fine in Twitter didn&amp;#8217;t make it across into my feed as Unicode. This is interesting because I have WordPress setup for Unicode. I&amp;#8217;ll have to do some digging.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maybe I should have titled this post The Rise and Fall of Wordpress Plugins.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=3A-jxDYkTIs:esOtKA7MQAU:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/3A-jxDYkTIs&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">How many Fortune 500 companies blog?</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/_ogSfULp7V0/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1664</id>
		<updated>2009-05-11T03:32:50+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;Curious to know how many big companies have embraced blogging?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;81 of the Fortune 500&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is less than I would have guessed. As a comparison, roughly twice as many companies on the Inc. 500 list have blogs &amp;#8212; and I would say this is because smaller companies have fewer lawyers to advise against hosting blogs. Or, it could simply be that smaller companies stand to gain more from blogs than large established brands.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also interesting is that more of these Fortune 500 companies Twitter than blog.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This data is from a report by Dr. Nora Ganim Barnes, a professor and senior fellow at the Society for New Communications Research.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The report is free and you can download it &lt;a href=&quot;http://sncr.org/2009/04/21/fortune-500-corporate-blog-adoption-slow-and-steady-according-to-society-for-new-communications-research-chair-dr-nora-ganim-barnes-and-eric-mattson-of-financial-insite/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Key findings include:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;81 of the Fortune 500 or 16% currently have public-facing blogs. This compares with 39 percent of the Inc. 500; 41 percent of the higher education sector and 57 percent of the nation’s Top 200 charities.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;28 percent of the Fortune 500’s blogs link to Twitter accounts. (Other Fortune 500 companies have Twitter accounts, but they are not linked to their blogs)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Five of the top ten companies have public blogs: Wal-Mart, Chevron, General Motors, Ford, and Bank of America.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;90 percent of the Fortune 500’s blogs have the comments feature enabled.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The computer software/hardware technology industry has the most blogs, followed by the food and drug industry, financial services,&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Internet services, semi-conductors, retail and automotive respectively.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ten percent of the Fortune 500’s blogs link to podcasts; 21 percent incorporate video&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=_ogSfULp7V0:R3PVPJOzszM:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/_ogSfULp7V0&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Have you dined at the Translate Server Error lately?</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/iCm_VO0y8Z0/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1674</id>
		<updated>2009-05-08T03:33:59+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;File this post under &lt;em&gt;Lost in (Machine) Translation&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-1676&quot; title=&quot;translate_server_error&quot; src=&quot;http://www.globalbydesign.com/wp-content/uploads/2009/05/translate_server_error.jpg&quot; alt=&quot;translate_server_error&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This photo arrived courtesy of Gareth Morgan at &lt;a href=&quot;http://www.neovia.com/&quot;&gt;Neovia Financial&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apparently the proprietor of this restaurant in China decided to create an English-language sign using machine translation (MT) software and, apparently, the MT engine wasn&amp;#8217;t working all that well.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So instead of &amp;#8220;restaurant&amp;#8221; we have &amp;#8220;translate server error.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;#8217;s certainly one of the more memorable restaurant names I&amp;#8217;ve come across. I&amp;#8217;ll be sure to look out for it when I visit!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And I&amp;#8217;ve love to know which MT engine delivered this message.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=iCm_VO0y8Z0:3-87qA4LuG4:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/iCm_VO0y8Z0&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Could the &amp;#8220;Yae&amp;#8221; language of Ve&amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/05/05/could-the-yae-language-of-ve/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/05/05/could-the-yae-language-of-ve/</id>
		<updated>2009-05-05T17:13:56+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;Could the &amp;#8220;Yae&amp;#8221; language of Venezuela in &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/clp6pm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/clp6pm&lt;/a&gt; be &amp;#8220;Pumé&amp;#8221;,  which has the language code &amp;#8220;yae&amp;#8221;? &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/demwl9&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/demwl9&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en-EU">
		<title type="html">ITS support in the Okapi framework</title>
		<link href="http://www.w3.org/blog/International/2009/05/01/its_support_in_the_okapi_framework"/>
		<id>http://www.w3.org/blog/International/2009/05/01/its_support_in_the_okapi_framework</id>
		<updated>2009-05-01T13:48:42+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://okapi.opentag.com/&quot;&gt;Okapi Framework Team&lt;/a&gt; has announced the first milestone of its Java-based products. The framework provides cross-platform
and open-source components and applications for localization tasks.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;One of the components in this release is an XML filter based on an implementation of the &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/TR/its/&quot;&gt;W3C Internationalization Tag Set (ITS) Recommendation&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The filter allows access to the translatable content of an XML document, based on any external or internal global rules, as well as local rules. The ITS processor provided supports the following data categories: Translate, Localization Note, Element Within Text, Terminology, Directionality, and Language Information.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Rainbow, an Okapi application, uses the filter to extract and merge translatable content to and from XLIFF. Many other utilities provided in the framework take advantage of the ITS-based filter as well, for example to perform pseudo-translation.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;You can &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/okapi/&quot;&gt;download&lt;/a&gt; the Okapi components and get their source code.&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>W3C I18n Activity highlights</name>
			<uri>http://www.w3.org/blog/International</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Highlight</title>
			<subtitle type="html">Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</subtitle>
			<link rel="self" href="http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19"/>
			<id>http://www.w3.org/blog/xmlsrv/rdf.php?blog=11&amp;cat=19</id>
			<updated>2009-06-17T21:30:03+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu Свиной грипп</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-dhdhdhdhdhdh-dhnedhdh/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-dhdhdhdhdhdh-dhnedhdh/</id>
		<updated>2009-04-30T09:59:24+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; Свиной грипп  12 page educational comic in русский (Russian): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/c6ge2l&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/c6ge2l&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu Грип свиня</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-dhnedhdh-ndhdhdhnn/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-dhnedhdh-ndhdhdhnn/</id>
		<updated>2009-04-30T09:22:39+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; Грип свинячий  12 page educational comic in українська (Ukrainian): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/cuqr8w&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/cuqr8w&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational/</id>
		<updated>2009-04-30T09:22:28+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in 中文 (Chinese): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/dfyqe2&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/dfyqe2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-2/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-2/</id>
		<updated>2009-04-30T09:22:12+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/cay4jp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/cay4jp&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-3/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-3/</id>
		<updated>2009-04-30T09:22:00+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in فارسی (Farsi): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/dm47fa&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/dm47fa&lt;/a&gt;  آنفلوآنزای خوکی&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-4/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-4/</id>
		<updated>2009-04-30T09:21:41+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in العربية (Arabic): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/c7cjvm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/c7cjvm&lt;/a&gt; إنفلونزا الخنازير&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-5/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-5/</id>
		<updated>2009-04-30T09:21:01+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in ትግርኛ (Tigrigna): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/dkqf4p&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/dkqf4p&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu Cúm lợn 12 page e&amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-cum-l%e1%bb%a3n-12-page-e/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-cum-l%e1%bb%a3n-12-page-e/</id>
		<updated>2009-04-30T09:20:49+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; Cúm lợn 12 page educational comic in Tiếng Việt (Vietnamese): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/c7bfbf&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/c7bfbf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-6/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-6/</id>
		<updated>2009-04-30T09:20:37+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in Tagalog: &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/da6ajd&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/da6ajd&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">#swineflu 12 page educational &amp;#8230;</title>
		<link href="http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-7/"/>
		<id>http://blogamundo.net/dev/2009/04/30/swineflu-12-page-educational-7/</id>
		<updated>2009-04-30T09:20:23+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;#&lt;a href=&quot;http://search.twitter.com/search?q=%23swineflu&quot;&gt;swineflu&lt;/a&gt; 12 page educational comic in Soomaali (Somali): &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/dfuwa3&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://tinyurl.com/dfuwa3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<author>
			<name>Patrick Hall</name>
			<uri>http://blogamundo.net/dev</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Hacklog</title>
			<subtitle type="html">Bringing more translation to the web</subtitle>
			<link rel="self" href="http://blogamundo.net/dev/feed/atom/"/>
			<id>http://blogamundo.net/dev/feed/atom/</id>
			<updated>2009-05-05T18:00:06+00:00</updated>
			<rights type="html">Copyright 2008</rights>
		</source>
	</entry>

	<entry xml:lang="en">
		<title type="html">Per capita, Netherlands is the world’s ccTLD leader</title>
		<link href="http://feedproxy.google.com/~r/GlobalByDesign/~3/Zlv6n4w2bRk/"/>
		<id>http://www.globalbydesign.com/?p=1647</id>
		<updated>2009-04-29T03:01:37+00:00</updated>
		<content type="html">&lt;p&gt;The Netherlands, a country with just 16 million people, accounts for more than 3 million ccTLDs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That&amp;#8217;s an impressive ratio of people to domains &amp;#8212; one ccTLD per 5.3 people &amp;#8212; and it the highest ratio of any country with more than five million residents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Germany comes in a close second, with a ratio of roughly one ccTLD per 6.5 people.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Granted, many of the owners of these .nl domains are not Dutch. Rather, they are multinational companies like &lt;a href=&quot;http://www.fedex.nl&quot;&gt;FedEx&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.apple.nl&quot;&gt;Apple&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But even if you take this into account, the Dutch registry SIDO claims that the &lt;a href=&quot;http://www.sidn.nl/ace.php/c,728,6050,,,,Steady_growth_in_the_number_of_nl_domain_names_in_2008.html&quot;&gt;Netherlands still has the highest density of domains&lt;/a&gt;, roughly 28 .NL domains per 1,000 people &amp;#8212; a still impressive ratio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why is this I wonder?&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;feedflare&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:yIl2AUoC8zA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=yIl2AUoC8zA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:V_sGLiPBpWU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:V_sGLiPBpWU&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:7Q72WNTAKBA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?d=7Q72WNTAKBA&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?a=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:gIN9vFwOqvQ&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~ff/GlobalByDesign?i=Zlv6n4w2bRk:46OXew_QtVg:gIN9vFwOqvQ&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/GlobalByDesign/~4/Zlv6n4w2bRk&quot; height=&quot;1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</content>
		<author>
			<name>Global By Design</name>
			<uri>http://www.globalbydesign.com</uri>
		</author>
		<source>
			<title type="html">Global by Design</title>
			<subtitle type="html">Adventures in Web Globalization</subtitle>
			<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign"/>
			<id>http://feeds.feedburner.com/GlobalByDesign</id>
			<updated>2009-07-04T16:30:13+00:00</updated>
		</source>
	</entry>

</feed>
