पृष्ठ नेविगेशन करने के लिए अच्सस्स्केय और स्किप्स. सामग्री शुरू करने के लिए छोड़ें.

यह दस्तावेज एक अनुवाद है. किसी भी विसंगति या त्रुटि के मामले में नवीनतम अंग्रेजी मूल आधिकारिक विचार किया जाना चाहिए. मूल कॉपीराइट डब्ल्यू .3 सी. के अंतर्गत आता है, जैसा कि नीचे दिखाया गया है.

अनुवादक: भवात्मज (Bhavatmaj)

s_gotoW3cHome अंतर्राष्ट्रीयकरण
 

वेब पर भाषा

उद्देश्य से दर्शकों: किसी को भी जो अंतर्राष्ट्रीयकरण के लिए नया है और जिन्हें विषयों और इस साइट पर सामग्री को पाने के लिएपर मार्गदर्शन की जरूरत है।

यह पृष्ठ नए लोगों को वेब अंतर्राष्ट्रीयकरण के कुछ उन्मुखीकरण प्रदान करता है जो वास्तव में नहीं जानते कि कहाँ से शुरू करे। लक्ष्य है कि आपको साइट पर सामग्री आसानी मिले।

आप अधिक विस्तृत लेखो का चयन करने के लिए दाए मे दिए लिंक का उपयोग कर सकते हैं। जब आप को इस पेज से कुछ विचार मिलेंगे, आप शायद विषय सूचकांक, तकनीक सूचकांक, या साइट खोज का उपयोग करेंगे।

यह क्या है?

और जानें...

क्यों भाषा घोषित करें? थोड़ा और विस्तार में चर्चा करता है, क्यों सामग्री लेखकों और डेवलपर्स को भाषा की जानकारी घोषित करनी चाहिए.

HTML और XML-आधारित स्वरूप आप को प्राकृतिक भाषा घोषित करने की अनुमति देते है (अर्थात् मानवीय बल्कि कार्यक्रम भाषा) एक दस्तावेज या पाठ श्रेणी की ताकि उपकरण और अनुप्रयोग भाषा के प्रति संवेदनशील कार्यों के लिए उस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं। इन उपयुक्त फोंट का आवेदन या अन्य स्त्य्लिंग, आवाज को पाठ में और भाषा में बदलने के लिए, भाषा की जाँच, आदि जेसी बातें शामिल हैं।

अधिकतम सामग्री टैग है और भाषा की जानकारी के साथ सही ढंग से टैग की गईं, और ऐसे आवेदन अधिक उपयोगी और व्यापक हो जाएगा।

एक ब्राउज़र या उपयोगकर्ता एजेंट द्वारा प्रदान की गई जानकारी का उपयोग करके भी यह सुनिश्चित करसकते है कि कहाँ विकल्प मौजूद है, और उपयोगकर्ताओं को उनके पसंदीदा भाषा में डेटा प्राप्त हो।


भाषा की घोषणा

सामग्री लेखकों को जानने कि जरूरत है कि एक दस्तावेज या पाठ श्रेणी की भाषा कैसे वेब प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में घोषित करते है। अधिकतम XML-आधारित स्वरूप जैसे XHTML, SVG, SSML, आदि को XML विनिर्देश से परिभाषित विनिर्देश विशेषता xml:lang का उपयोग करना होगा, लेकिन वहाँ अन्य मार्कअप हो सकता है, जैसे HTML में lang विशेषता।

सामग्री लेखकों को इस पर विचार करना चाहिए कि क्या आप किसी दस्तावेज़ या पाठ श्रेणी कि भाषा घोषित करने के बीच एक अंतर बनाने की जरूरत है ताकि उपकरण उन कि प्रक्रिया कर सकें, और एक संसाधन के उद्देश्य से दर्शकों की घोषणा (यानी मेटाडेटा)। तोम्हे (X) HTML में इन के लिए थोड़ा अलग दृष्टिकोण को लागू करना पड़ सकता है। उदाहरण के लिये, आपको लिपि और वर्ण कूटबन्धन के साथ भ्रमित भाषा की घोषणाओं से बचना चाहिए.

सामग्री लेखकों और वेबमास्टरों को जानने कि जरूरत है कि कैसे एक मानक तरीके से भाषाओं के मानों का उपयोग करें। W3C विनिर्देशों के लिए वर्तमान मानक दृष्टिकोण BCP 47 में व्यक्त नियमों का उपयोग करना है। यह पुरानी विशिष्टताओं जेसेकी RFC 3066 और RFC 1766 को हटादेता है, और आईएसओ भाषा और देश के मानकों में उपलब्ध जानकारी से आगे चला जाता है। आप को भाषा टैग देखने के लिए IANA भाषा सब्टऐग रजिस्ट्री का भी उपयोग करना चाहिए, न की केवल ISO विनिर्देशों को।

वेबमास्टरों या सर्वर सेटिंग्स के साथ काम कर रहे लोगों को भी सर्वर को तेयार करना चाहिए, ताकि वह भाषा से संबंधित HTTP जानकारी को अनुरोधित दस्तावेज के साथ भेजे। यह आमतौर पर सामग्री-बातचीत के भाग के रूप किया जाता है, जहां सर्वर उपयोगकर्ताओं के ब्राउज़र की सेटिंग्स के निर्भर पर एक दस्तावेज के कई वैकल्पिक संस्करण उपयोगकर्ता को भेजता है।


भाषा की जानकारी का उपयोग करने साइटों के आसपास चलना

जब एक HTTP अनुरोध एक सर्वर को किया जाता है, तब अनुरोधित उपयोगकर्ता एजेंट आमतौर पर भाषा वरीयताओं के बारे में जानकारी भेजता है। सर्वर तो इस जानकारी का उपयोग करने के उपयुक्त भाषा में दस्तावेज़ का एक संस्करण लौट सकते हैं अगर इस तरह का एक विकल्प उपलब्ध है।

उपयोगकर्ताओं को पता होना चाहिए कि कैसे जाँच करें कि उनकी भाषा वरीयताओं सही ढंग से स्थापित है, और उन्हें कैसे बदले यदि वह सही नहीं है।

वेबमास्टरों को पता होना चाहिए की कैसे अपने सर्वर को स्थापित करें , भाषा में बातचीत आधारित सामग्री प्रबंधन करने के लिए।

बहुभाषी साइटों के साथ काम करने वाले वेब डिजाइनर और डेवलपर्स को विचार करना चाहिए कि कैसे आगंतुकों को सही संसाधनों के लिए पहुंचाए।


शैलीकर्ण के लिए भाषा की जानकारी का उपयोग करना

कुछ ब्राउज़रों पर, आप शैली चयनकर्ता का उपयोग से के अपनी शैली पत्रक को बता सकते हैं कि कौन सी शैली को मौजूदा पाठ की भाषा के आधार पर लागू करे। उदाहरण के लिए, एक अंग्रेजी दस्तावेज़ के भीतर एम्बेड थाई पाठ को विशेष फ़ॉन्ट निर्दिष्ट कर सकते हैं, और कहीं भी यह प्रकट हो उचित पंक्ति ऊँचाई समायोजन भी करसकते है, यदि सामग्री को थाई लेबल दिया गया हो।

सीएसएस में, शैली पत्रक डेवलपर्स सामग्री संपत्ति के साथ इन चयनकर्ताओं का उपयोग कर सकते हैं, जहां यह समर्थित है, स्वचालित रूप से लक्ष्य कड़ी की भाषा संकेत करता है।


मार्कअप प्रारूपों में भाषा की जानकारी बनाना

स्कीमा या विनिर्देश डेवलपर्स को इस पर विचार करना चाहिए कि क्या जो प्रारूप वे विकसित कर रहे हैं, वह उन मार्कअप को शामिल कर रहें हैं जिस से लेखक दस्तावेज़ की मुख्य भाषा की पहचान और दस्तावेज़ की भाषा में परिवर्तन करनेके लिए सक्षम हो।

स्कीमा या विनिर्देश डेवलपर्स को वह भी स्पष्ट होना चाहिए कि कब XML-आधारित स्वरूप में xml:lang का उपयोग करना उपयुक्त है, और कब उन्हें भाषा की जानकारी निर्दिष्ट करने के लिए एक अलग विशेषता या तत्व बनाना चाहिए।

लेखक: Richard Ishida / रिचर्ड इशिदा, W3C। अनुवादक: भवात्मज (Bhavatmaj)

वैध XHTML 1.0!
वैध CSS!
UTF-8 में एनकोडेड!

अंग्रेजी सामग्री से अनुवादित दिनांक 2009-05-01. पिछले परिवर्तित संस्करण अनुवादित 2010-09-27 10:33 GMT

दस्तावेज़ परिवर्तन के इतिहास के लिए, तलाश करना gs-language ब्लॉग i18n में।