The ITS Working Group will also develop guidelines (we call them 'techniques') for schema developers. Not all internationalization or translation issues can be addressed by a tag set, and these should capture a lot of other useful pointers.

This slide shows an example of a caption for a picture where the caption itself is expressed as an attribute value. The caption on the slide contains both English and Japanese text, but because it is in an attribute, there is no way to label the language of the content properly. Attribute text causes problems for other things, too, such as applying bidirectional tags, style tags, abbreviation tags, etc.

Version: $Id: Slide0100.html,v 1.3 2005/05/15 18:41:57 rishida Exp $