W3C Icon, linked to the W3C Home page | Translations home page | Advanced search for translations

Malay Translations of W3C Documents
(Terjemahan dokumen-dokumen W3C di dalam Bahasa Melayu)


Melayari Web Secara Alternatif
Translation of the document: “Alternative Web Browsing”. Translator: Basil Algalez.
Pelan Pelaksanaan untuk Ketercapaian Web
Translation of the document: “Implementation Plan for Web Accessibility”. Translator: Basil Algalez.
Pengenalan kepada Ketercapaian Web
Translation of the document: “Introduction to Web Accessibility”. Translator: Basil Algalez.
Slaid Gambaran Am Inisiatif Ketercapaian Web (WAI)
Translation of the document: “Overview of the Web Accessibility Initiative (WAI) Slides”. Translator: Basil Algalez.
Permulaan: Membuat Tapak Web Mudah Dicapai
Translation of the document: “Getting Started: Making a Web Site Accessible”. Translator: Basil Algalez.
Gambaran Keseluruhan Garis Panduan Ketercapaian Kandungan Web (WCAG)
Translation of the document: “Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Overview”. Translator: Basil Algalez.
TIPS UNTUK MEMBUAT LAMAN WEB YANG BOLEH DIAKSES DENGAN MUDAH
Translation of the document: “Quick Tips To Make Accessible Web Sites”. Translator: Basil Algalez.
Bermula dengan HTML
Translation of the document: “Getting started with HTML”. Translator: Zahani Yusoff.

The query results rely on the following RDF files: tr.rdf, Trans2005.rdf, Trans2006.rdf, Trans2007.rdf, Trans2008.rdf, Trans2009.rdf, TransTo2004.rdf, extras.rdf, langInfo.rdf, translators.rdf, docGroups.rdf, recs.rdf, commented.rdf, deadDucks.rdf, and extraControls.rdf.

Valid XHTML 1.0! Valid CSS1! Unicode Encoded icon, from unicode.org RDF Powered!